В Final Fantasy 16 есть важные спойлеры для тех, кто свободно говорит на древнегреческом

Впервые фанфары Final Fantasy будут сопровождаться текстом. Но вы не поймете их, если не будете немного историком.

Final Fantasy 16 содержит важные спойлеры для тех, кто свободно говорит на древнегреческом языке

<источник media="(min-width: 481px)" size="767px" srcset="https://static1.thegamerimages.com/wordpress/wp-content/uploads/2023/03/collage-maker-14-mar-2023 -09-49-am-9770.jpg?q=50&fit=contain&w=767&h=450&dpr=1.5"/>через Square Enix

До выхода Final Fantasy 16 остался месяц, и Square Enix предоставила The Gamer возможность впервые взглянуть на реальный игровой процесс благодаря медиа-демонстрации. Наша собственная Мег Пелличчио сказала, что Final Fantasy 16 «просто наполнена историей». но она могла не знать, насколько была права.

Хотя ее комментарий был нацелен на все замечательные отсылки FF16 к прошлым играм Final Fantasy, фанфары игры восходят гораздо дальше. В беседе с Eurogamer директор по локализации Майкл-Кристофер Коджи Фокс сообщил, что фанфары FF16 впервые будут содержать тексты песен. И эти тексты будут исполнены хором на древнегреческом языке.

ПРОКРУТИТЕ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ СОДЕРЖАНИЕ

"[Композитор Масаёси] Сокен однажды пришел ко мне и сказал: 'Хорошо, мы собираемся сделать это, я думаю, для этого нужны тексты&#39," объяснил Фокс. "Первое, о чем я подумал, это то, что если у нас будет текст, если он будет на английском языке, я подумал, что это будет звучать как-то пошло, особенно если его играют. много. И тогда это могло звучать очень бесполезно, а я не хотел, чтобы это звучало бесполезно.

Final Fantasy 16 содержит важные спойлеры для тех, кто свободно говорит на древнегреческом

"Но мы не хотим, чтобы это превратилось в бессмысленный язык. Так что мы можем сделать? Я остановился на древнегреческом. И этому есть причина, но если я объясню причину, это станет спойлером" добавил он. "Тогда мы получили хор, чтобы спеть их. И смысл на самом деле имеет очень глубокий смысл, который относится почти ко всей истории, а также к путешествию Клайва».

Фокс написал тексты на английском, прежде чем перевести их на древнегреческий, но у нас не будет такого перевода нигде в игре. Кому-то нужно будет записать тексты фанфар, а затем показать их тому, кто свободно говорит на старых языках, чтобы определить, что они означают.

Мы почти получили этот перевод от Fox, но его прервал продюсер Наоки "Yoshi-P" Ёсида. Нам придется дождаться выхода игры 22 июня, чтобы узнать больше.

Final Fantasy 16 содержит серьезные спойлеры для тех, кто свободно говорит на древнегреческом

через Square Enix

Вам не придется ждать, чтобы узнать больше о мире Валистеи. , однако. Поклонники месяцами изучали все, что Square Enix показывала, включая карту Валистеи, размещенную на официальном сайте. Хотя текст написан крошечным стилистическим курсивом, один фанат Final Fantasy просмотрел каждую строку под микроскопом, чтобы расшифровать, что там написано.

Что бросается в глаза, так это то, насколько мир был поглощен Мором. — неизвестная напасть, которая отравляет землю и убивает все живое, оставляя только чудовищных существ сражаться за объедки. Большая часть севера и юга Валистеи уже поглощена, но есть части, которые остаются пригодными для жизни. Возможно, это главная причина, по которой Далмекская Республика так много лет назад захватила Королевство Росария.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: